quelcom > archivo : textos

 


LAS SEIS PÂRAMITÂS

Poemas de Trengo Terchen Sherab Oser


El término sánscrito 'pâramitâ' significa <<más allá>>, <<hacia la otra orilla>>,
por lo que las 6 pâramitâs representan el puente que hay que cruzar para pasar a
la otra orilla del samsâra y la confusión, hacia la otra orilla, el estado de la iluminación.
De este modo, representan las prácticas principales del bodhisattva.

La Prajñâpâramitâ son enseñanzas provinentes de los sermones del Buddha (s. V a.c./India)
recogidos por los bodhisattvas y algunos grandes maestros.
Llegaron al Tibet en el siglo VIII y allí fueron traducidas con especial meticulosidad en diversos
monasterios, pasando a ser los Diecisiete textos Madre e Hijo de las enseñanzas buddhistas.
La Prajñâpâramitâ, es la sabiduría que comprende directamente la realidad de los fenómenos,
sabiduría libre de los extremismos, que ha alcanzado o se dirige hacia la <<otra orilla>>.
Desde el punto de vista filosófico, la Prajñâpâramitâ es un cuerpo de enseñanzas,
pero el término designa también la práctica de meditación de la visión de la naturaleza absoluta;
última práctica perteneciente a las seis pâramitâs o <<6 perfecciones>>.
Según los métodos de enseñanza tradicionales, cada una de ellas se divide en tres niveles,
normalmente, de dificultad creciente, en los que se aplica el bodhisattva según su capacidad,
hasta que es capaz de realizar los tres a la vez.


fragmentos extraídos del libro:
El Sûtra del corazón Prajñâpâramitâ;
Edición y comentarios del Kenchen Sherab Rinponche;
ed. Círculo de Lectores, col. sabiduría oriental, Barcelona 2003
© editorial Kairós S.A. 2001

traducción del tibetano al inglés de Khenpo Tsewang Dongyal Rinponche
traducción del inglés al español de Ferrán Mestanza i García



danâ


1. Generosidad

A cualquiera, cuanto necesite, la generosidad de la riqueza
a los que siguen el Dharma, la generosidad de la enseñanza excelsa
a los que se hallan bajo distintos miedos, la generosidad de la protección
seamos siempre capaces de brindar estas tres clases de generosidad.



shîla


2. Autodisciplina

Deja atrás los altibajos de los vicios
entra en la vastedad de la virtud
por el bien de los demás
mantén siempre la disciplina perfecta.

 

kshanti

3. Paciencia

Sé compasivo con todos aquellos que obran mal
y entrégate con gozo a la práctica del Dharma
sin temer el significado de la vacuidad profunda
practica la paciencia de gran utilidad.

 

vîrya

4. Esfuerzo sin esfuerzo

Viste la armadura del gozo de la virtud extensa
del mismo modo, implícate en la intención y su aplicación
sin desanimarte, imperturbable, sin satisfacción
día y noche, emprende el esfuerzo sin esfuerzo hacia la virtud.

 

dhyâna

5. Meditación

Tranquila y alegremente en la percepción directa
aumenta progresivamente las grandes cualidades
haz el bien por los demás al comprender su naturaleza
preserva con perseverancia el significado de la meditación.

 

prajñâ

6. Sabiduría

Comprende toda verdad relativa como un espejismo
descubre la verdad, como el cielo, libre de toda complejidad
y, en particular, aquella que permite hacer el bien por los demás
posee la sabiduría de la escucha, la meditación y la contemplación.



 

quelcom > archivo : textos